Het heeft trouwens even geduurd voor we het zelf door hadden, maar Myrthe zegt tegenwoordig echte zinnen. Gisteren toen opa en papa chocolade eitjes zaten te eten zei Myrthe: "Ite eitje hebbe" en vanmorgen toen Casper de slab bij de dame afdeed zei ze: "Ite slab af". Ik had zelf al het vermoeden dat ze haar eigen naam al af en toe zei, maar nu hebben we er echt betekenis in gehoord.
Ze verteld echt nog veel meer, maar dat is voor ons nog onvertaalbaar.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten